No se encontró una traducción exacta para مؤشر الاحتمالية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe مؤشر الاحتمالية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • There are, however, signs that the situation may change.
    بيد أنه توجد مؤشرات على احتمال تغير الوضع.
  • Higher elevations are reporting snow.
    المؤشـرات تدل على إحتماليـة سقوط الثلج
  • It was also suggested that assurances and guarantees of non-repetition should be a function of two parameters: the seriousness of the breach and the probability of
    كذلك اقترح أن تعتمد تأكيدات وضمانات عدم التكرار على مؤشرين: خطورة الخرق واحتمال تكراره.
  • While there were indications that those levels might be dropping again, she asked for accurate information on the number of entertainment visas being issued.
    وعلى الرغم من وجود مؤشرات على احتمال انخفاض تلك المستويات مرة أخرى، فإنها تطلب معلومات دقيقة عن عدد تأشيرات الترفيه الجاري إصدارها.
  • In this declaration, the Committee committed itself to: Developing a special set of indicators related to genocide; and Strengthening and refining its early warning and urgent action as well as follow-up procedures in all situations where indicators suggest the increased possibility of violent conflict and genocide.
    - تعزيز وصقل إجراءاتها للإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، وكذلك إجراءات المتابعة في جميع الحالات التي توحي فيها المؤشرات بتزايد احتمال نشوب نزاع عنيف أو حصول الإبادة الجماعية.
  • In addition, the FFM was supposed to investigate the state of existing buildings or other structures only to the extent that it could indicate the possible existence of settlements.
    وبالإضافة إلى ذلك، يفترض أن تتقصى البعثة حالة المباني القائمة أو المنشآت الأخرى فقط من زاوية ما تحمل من مؤشرات على احتمال وجود مستوطنات.
  • There is no precise indication of what level of current-account deficit is sustainable, but experience suggests two propositions.
    وليس هناك مؤشر دقيق لمقدار احتمال العجز في الميزان التجاري -والحساب الجاري، بيد أن التجربة تشير إلى وجود افتراضين.
  • The possible construction of a racial equality index would require a systematization of the process of data collection.
    وسيتطلب احتمال وضع مؤشر للمساواة العرقية اعتماد طريقة منهجية لعملية جمع البيانات.
  • Definition of indicators that point to possible money-laundering operations and of the principles of precaution and alertness that would permit the detection of suspicious operations;
    تحديد المؤشرات التي تدل على احتمال وجود عمليات غسل أموال ومبادئ الحيطة والحذر لكشف العمليات المشبوهة.
  • Cuba is of the view that a conventional arms trade treaty should not establish procedures for the submission of information that endanger the national security of States.
    ومع ذلك، فإننا نعتقد بإمكانية بلوغ هذا الهدف وبأن مختلف المؤشرات تدل على هذا الاحتمال.